Magkano ang Gastos sa Panganganak sa Japan?
Mga Gastos at Subsidy sa Panahon ng Pagbubuntis at Para sa Panganganak
Sa Japan, ang pagbubuntis at panganganak ay hindi mga problema sa kalusugan, kung kaya’t hindi ito saklaw ng pampublikong segurong kalusugan. (Maaaring gamitin ang insurance upang masakop ang paggamot para sa matinding morning sickness at ang halaga ng operasyon ng cesarean section.) Gayunpaman, ang mga gastusin sa panganganak ay binabayaran sa pamamagitan ng health insurance(健康保険Kenko Hoken) at national health insurance(国民健康保険 Kokumin Kenko Hoken).
Gayunpaman, kung iuulat mo ang iyong pagbubuntis sa child care support division ng munisipyo kung saan mayroon ka ng residence card pagkatapos mong malaman na ikaw ay buntis, makakatanggap ka ng Maternal and Child Health Handbook(母子手帳 boshitecho) at isang subsidy coupon (prenatal checkup subsidy ticket). Maaari kang makatanggap ng visa kahit na hindi ka pa nakarehistro bilang residente o overstaying. Sa kupon na ito, gagastos ka ng mas kaunting pera mula sa iyong bulsa. Ang nilalaman at halaga ng subsidy ay nag-iiba depende sa bawat lokal na pamahalaan.
Mga Gastos sa mga Prenatal checkup
Mga pagsusuri sa pagbubuntis (paunang pagsusuri sa pagbubuntis):
Mula 5,000 hanggang 10,000 yen
*Nag-iiba ito depende sa ospital at sa nilalaman ng pagsusuri.
Ang pangalawa at kasunod na pagsusuri:
Mga 5,000 hanggang 8,000 yen.
*Kung gagamit ka ng subsidy ticket, ang aktwal na halagang babayaran mo ay kadalasang nasa 2,000 hanggang 3,000 yen.
*Ang mga pagsusuri na nangangailangan ng pagsusuri sa dugo ay nagkakahalaga ng humigit-kumulang 10,000 hanggang 15,000 yen.
* May mga pagsusuri kung saan maaaring gamitin ang mga tiket ng subsidy at mga pagsusuri kung saan hindi magagamit ang mga tiket ng subsidy.
【Mga Pamamaraan ng Subsidy sa Prenatal Checkup】
- Kumuha ng diagnosis ng pagbubuntis mula sa isang OB/GYN.
* Ang unang medikal na pagsusuri ay sa iyong sariling gastos. - Kumuha ng “Maternal and Child Health Handbook” at “Pregnancy Checkup Subsidy Ticket” sa opisina ng lokal na pamahalaan kung saan mayroon ka ng iyong residence card.
*Para sa pangkalahatan, kailangan mong pumunta sa opisina ng munisipyo para sa proseso pagkatapos makakuha ng isang dokumento (form ng abiso sa pagbubuntis) mula sa isang obstetrician at gynecologist. (Ang ilang lokal na pamahalaan ay nagbibigay ng maternal at child health handbook kahit na wala kang dokumentasyon mula sa iyong obstetrics and gynecology department.)Kung gusto mong gamitin ang prenatal checkup subsidy para sa pangalawa at kasunod na pagsusuri, kumunsulta sa iyong doktor tungkol sa oras ng proseso.
* Ang mga dokumentong kinakailangan para makatanggap ng Maternal and Child Health Handbook ay nag-iiba ayon sa munisipalidad. Para sa Kumamoto City, ang kinakailangan ay "form ng abiso sa pagbubuntis" mula sa OB/GYN.
【Ang bilang ng mga prenatal checkup gamit ang prenatal checkup subsidy: 13 hanggang 14 na beses】
Sa simula ng pagbubuntis hanggang 23 linggo: isang beses bawat 4 na linggo
Mula 24 hanggang 35 na linggo: isang beses bawat dalawang linggo
Pagkatapos ng 36 na linggo: Isang beses sa isang linggo
Mga Gastos sa Panganganak
Para sa natural na panganganak:
Ang natural na panganganak ay panganganak na sumusunod sa natural na daloy ng buhay. Kalimitan, ang panganganak na ito ay hindi saklaw ng iyong insurance. Ikaw ang mananagot para sa buong gastos. Ito ay nagkakahalaga ng humigit-kumulang 400,000 hanggang 800,000 yen. Bilang karagdagan, magkakaroon din ng mga bayarin sa ospital.
Para sa Cesarean na Pangangak:
Ang caesarean na pangangak ay isang paraan ng pagsisilang kung saan ang tiyan ng nagdadalang tao ay hinihiwa gamit ang isang scalpel at ang sanggol ay inilalabas mula sa tiyan. Maaaring saklawin ng health insurance ang cesarean na panganganak, ngunit nagkakahalaga ito ng humigit-kumulang 200,000 yen. Bilang karagdagan, magkakaroon din ng mga bayarin sa ospital.
Kung Wala Kang Pera na Pambayad sa Panganganak (Programa sa Tulong sa Pag-ospital)
Mayroong isang sistema na nagpapahintulot sa mga buntis na hindi ma-ospital para sa mga pinansiyal na kadahilanan na manganak upang makatanggap ng inpatient midwifery sa murang halaga. Maaari mong gamitin ang tulong kahit na wala kang health insurance o kung ikaw ay lumampas na sa pananatili. Kakailanganin mong kumunsulta sa Child Care Support Division ng iyong munisipyo bago ang pag-ospital.
Pera na matatanggap mo para sa pagbubuntis, panganganak at pangangalaga sa bata
Ang mga dayuhang residente tulad ng mga technical intern trainees ay maaari ding gumamit ng monetary support system na may kaugnayan sa panganganak at pag-aalaga ng bata, tulad ng lump-sum na ibinigay para sa panganganak at childcare allowance. Ang estado ng paninirahan ay walang kinalaman. Subalit, ang bawat kondisyon ay dapat matugunan.
Mga benepisyo ng suporta sa pagbubuntis (妊婦支援給付金Ninpu Shien Kyufu-kin)
Ang mga buntis na kababaihan ay maaaring makatanggap ng Benepisyo ng Suporta sa Pagbubuntis. Ang perang ito ay nakakatulong na mabawasan ang pinansiyal na pasanin ng pagbubuntis, panganganak, at pag-aalaga ng bata. Mayroon ding serbisyong tinatawag na Comprehensive Support for Pregnant Women, kung saan ang mga pampublikong nars sa kalusugan at iba pang mga propesyonal ay nagbibigay ng suporta at payo mula sa pagbubuntis hanggang sa pagtatapos ng pangangalaga sa bata. Ang mga programang ito ay tumutulong sa pagsuporta sa mga buntis na kababaihan at mga ina.
Mga kwalipikadong tao:
Matatanggap mo ang benepisyong ito kung mayroon kang resident registration sa Japan at nakumpirma ang iyong pagbubuntis sa isang ospital (kapag nakumpirma na ang tibok ng puso ng sanggol).
Ikaw ay karapat-dapat din kung ikaw ay nagkaroon ng miscarriage, deadbirth, o abortion.
Halaga:
Kung iuulat mo ang iyong pagbubuntis sa iyong lungsod o bayan at mag-aplay, maaari kang makakuha ng 50,000 yen. Mula 8 linggo bago ang iyong takdang petsa, kung iuulat mo ang bilang ng mga sanggol sa iyong sinapupunan, maaari kang makakuha ng dagdag na 50,000 yen bawat sanggol. (Halimbawa: Kung ikaw ay buntis ng kambal, makakakuha ka ng 50,000 yen + 100,000 yen = 150,000 yen sa kabuuan) Sa ilang munisipalidad, maaari kang makatanggap ng mga kupon sa halip na cash.
Proseso:
Pagkatapos kumpirmahin ng ospital ang tibok ng puso ng iyong sanggol, iulat ang iyong pagbubuntis sa munisipyo kung saan ka nakatira (iyong nakarehistrong address). Iba-iba ang paraan ng pag-apply depende sa lungsod o bayan. Ang pangalan ng benepisyo at kung paano mo matatanggap ang pera ay maaaring iba rin. (Sa Kumamoto City, ang benepisyo ay tinatawag na “Welcome Baby Gift”)
Kung nagkaroon ka ng miscarriage, deadbirth, o abortion, kailangan mo ng sertipiko mula sa ospital. Pagkatapos, maaari kang mag-aplay sa opisina ng iyong munisipyo.
Lump-Sum Allowance para sa Panganganak (出産育児一時金 shussan-ikuji-ichijikin)
Ang panganganak ay hindi saklaw ng health insurance dahil ito ay hindi isang sakit. Gayunpaman, ang mga gastos sa panganganak ay sakop ng health insurance. Bilang karagdagan, kahit na wala kang health insurance, kung mayroon kang National Health Insurance, maaari kang makatanggap ng lump sum allowance para sa panganganak at pangangalaga sa bata. Maaari mong matanggap ang allowance na ito kahit na sa mga kaso ng miscarriage o patay na panganganak pagkatapos ng 12 linggo (85 araw) ng pagbubuntis.
Mga Kwalipikadong Tao:
Kung mayroon kang Health Insurance o National Health Insurance, o kung ikaw ay dependent ng isang taong may Health Insurance (kung nakatira ka, at pinansiyal na inalagaan ng tao), maaari mong matanggap ang allowance na ito kapag nanganak ka. Maaari ka ring tumanggap ng allowance kahit na ikaw ay higit sa apat na buwan (85 araw) na buntis at nagkaroon ng miscarriage o stillbirth (ipinanganak ang sanggol ng walang buhay).
Makakatanggap ka ng allowance hindi lamang kapag nanganak ka sa Japan, kundi pati na rin kapag pansamantala kang bumalik at nanganak sa iyong sariling bansa habang mayroon kang Health Insurance o National Health Insurance.
Kung ikaw ay sakop ng Health Insurance nang higit sa isang taon nang ikaw ay huminto sa iyong trabaho, maaari ka ring tumanggap ng allowance kung ikaw ay nanganak sa loob ng anim na buwan ng iyong petsa ng pagreretiro. Maaari kang tumanggap ng allowance kahit na nanganak ka pagkatapos mong tumigil sa iyong trabaho at umuwi. Subalit, sa kaso ng National Health Insurance, kung babalik ka sa iyong bansang pinagmulan at manganak pagkatapos mag-expire ang iyong panahon ng pananatili, hindi ka makakatanggap ng lump sum na bayad.
Ang halaga:
500,000 yen bawat bata.
Proseso:
Kung sa Japan ka manganak, mag-a-apply ka sa reception desk kapag pumunta ka sa ospital para manganak. Maraming ospital ang may "direktang sistema ng pagbabayad". Direktang ibabayad ang pera mula sa insurance papunta sa ospital gamit ang ganitong sistema. Samakatuwid, kailangan mo lamang bayaran ang balanse kung ang panganganak ay nagkakahalaga ng higit sa 500,000 yen. Kung ito ay nagkakahalaga ng mas mababa sa 500,000 yen, matatanggap mo ang balanse.
Mga dokumentong kinakailangan kapag ang isang taong sakop ng social insurance ay nanganak sa kanilang bansang pinagmulan: "Application for Childbirth and Childcare Lump-sum Grant" (出産育児一時金申請書 shussan-ikuji-ichijikin-shinseisho), isang kopya ng maternal and child handbook(母子手帳, boshi-techo), isang birth certificate (ang stillbirth certificate o isang sertipiko ng kapanganakan sa kaso ng patay na panganganak o pagkakuha) at ang pagsasalin nito sa Japanese (Ang Japanese account number ay dapat ilagay sa aplikasyon para sa Childbirth and Childcare Grant) lump-sum Grant.
Kung ang isang taong sakop ng National Health Insurance ay pansamantalang bumalik sa kanilang bansang pinanggalingan at manganganak, kakailanganin nilang isumite ang mga sumusunod na dokumento pagkatapos bumalik sa Japan: "Application for Childbirth and Childcare Lump-sum Grant"(出産育児一時金申請書 shussan-ikuji-ichijikin-shinseisho) at pasaporte, birth certificate (o stillbirth certificate sa kaso ng deadbirth o miscarriage) at ang Japanese translation nito, insurance card, passbook, atbp., maternal at child health handbook(母子手帳, boshi-techo).
Allowance Para sa Panganganak (出産手当金 shussan-teate-kin)
Kung ikaw ay nagtatrabaho at may health insurance, ikaw ay makakatanggap ng “maternity allowance'' kung ikaw ay aalis sa trabaho upang manganak.
Mga Kwalipikadong Tao:
Kwalipikado ka kung mayroon kang Health Insurance kung ikaw ay lumiban sa trabaho dahil sa panganganak, at hindi binabayaran ng kumpanya. Subalit, ito ay limitado lamang sa 42 araw bago manganak (98 araw para sa maramihang pagbubuntis) hanggang 56 araw pagkatapos ng panganganak. Ang mga naka-enroll sa National Health Insurance ay hindi kwalipikadong tumanggap ng maternity allowance.
Maaari mong ipagpatuloy ang pagtanggap ng allowance kung natanggap mo na ang allowance sa isang araw pagkatapos ng petsa ng iyong pagreretiro at kung nasakop ka ng health insurance nang higit sa isang taon sa oras na natapos mo ang iyong trabaho. Kwalipikado ka ring tumanggap nito kahit na umalis ka sa Japan.
Ang halaga:
Makakatanggap ka ng dalawang-katlo ng iyong "karaniwang pang-araw-araw na suweldo" (ang halaga ng suweldo sa isang araw bago kumuha ng bakasyon) para sa bilang ng mga araw ng bakasyon na kinuha.
Proseso:
Hilingin sa iyong kumpanya na tulungan ka sa proseso ng aplikasyon bago kumuha ng maternity leave. Kung hindi ka tutulungan ng iyong kumpanya sa proseso ng aplikasyon, maaari kang direktang mag-apply sa Health Insurance Association Office.
Mga benepisyo sa leave para sa pangangalaga ng bata(育児休業給付金 Ikuji-kyugyo-kyufukin)
Maaari kang tumanggap ng pera habang ikaw ay wala sa trabaho upang alagaan ang iyong anak hanggang sa edad na isang taong gulang. Ang halagang matatanggap mo ay depende sa iyong suweldo bago mag-leave.
Mga kwalipikadong tao:
Maaaring makatanggap ng mga benepisyo ang mga taong sakop ng insurance(雇用保険 koyo-hoken) sa trabaho at nagpahinga mula sa trabaho upang samantalahin ang sistema ng pag-iiwan sa pangangalaga ng bata sa kanilang lugar ng trabaho. Maaari kang makatanggap ng mga benepisyo hanggang sa maging 1 taong gulang ang iyong anak.
Maging ang mga may fixed labor contract, tulad ng mga technical intern trainees, ay maaaring kumuha ng childcare leave kung magpapatuloy ang kontrata sa pagtatrabaho hanggang sa 18 buwang gulang ang bata. Kung ang iyong kontrata sa pagtatrabaho ay magtatapos bago ang bata ay maging 18 buwang gulang, hindi ka maaaring kumuha ng childcare leave.(Subalit, kung ang iyong kontrata sa pagtatrabaho ay inaasahang ma-renew, maaari kang kumuha ng childcare leave.) Bukod pa rito, ang ilang kumpanya ay may mga kasunduan sa pamamahala ng paggawa (mga kontrata sa pagitan ng kumpanya at mga manggagawa nito) na nagbabawal sa mga empleyado na wala pang isang taon sa kumpanya na kumuha ng childcare leave. Kung wala ka pang isang taon sa pagtatrabaho, kailangan mong itanong sa iyong kumpanya kung maaari kang kumuha ng childcare leave.
Ang halaga:
Hanggang sa 180 araw ng pagtanggap ng mga benepisyo, makakatanggap ka ng 67% ng iyong suweldo bago ang bakasyon.
Pagkatapos nito, makakatanggap ka ng 50% ng iyong suweldo bago ang bakasyon. Ang mga benepisyo ay binabayaran isang beses bawat dalawang buwan sa loob ng dalawang buwan.
Proseso:
Hilingin sa iyong kumpanya na mag-aplay para sa iyo sa Hello Work. Kung ang iyong kumpanya ay hindi mag-aplay para sa iyo, maaari kang direktang mag-apply sa Hello Work.
Mga Benepisyo Kapag Ikaw ay Nagka-sakit at Napahamak (傷病手当金 Shoubyou-Teatekin)
Ang Sickness and Injury Benefit ay pera na matatanggap mo sa panahon na hindi ka makapagtrabaho dahil sa sakit o pinsala. Maaari mo ring matanggap ito kung ikaw ay masama ang pakiramdam dahil sa pagbubuntis at hindi ka makapagtrabaho.
Mga kwalipikadong tao:
Ang benepisyo sa pinsala at pagkakasakit ay bahagi ng Health Insurance System. Ang mga may National Health Insurance ay walang ganitong benepisyo.
Ang mga kondisyon para sa pagtanggap ng benepisyo ay nag-iiba depende sa social insurance association, ngunit sa pangkalahatan ay may mga sumusunod na kondisyon:
- Hindi makapagtrabaho dahil masama ang pakiramdam dahil sa pagbubuntis.
- Hindi makapagtrabaho ng higit sa 4 na araw, kabilang ang 3 magkakasunod na araw.
- Walang ibinabayad na suweldo sa mga araw na hindi ka makapagtrabaho.
Ang halaga:
Ang panahon para matanggap ang benepisyong ito ay hanggang 1 taon at 6 na buwan mula sa araw pagkatapos ng 3 magkakasunod na araw ng pahinga. Maaari kang makatanggap ng dalawang-katlo ng iyong buwanang suweldo. Kahit na binayaran ka ng kumpanya sa mga araw na walang pasok, matatanggap mo ang pagkakaiba kung ito ay mas mababa kaysa sa halaga ng benepisyo sa pinsala at pagkakasakit.
Proseso:
Hayaang punan ng iyong kumpanya at doktor ang isang "Application for Sickness and Injury Allowance.” (Hindi pinapalitan ng sertipiko ng doktor ang isang sulat ng opinyon.) Pagkatapos ay mag-aplay ka sa Social Security.
Subsidy para sa medikal na gastos ng sanggol (乳幼児医療費助成 nyuyouji-iryohi-josei)
Kapag ang isang bata ay nasuri o ginagamot sa isang ospital, ang munisipyo kung saan nakatira ang bata, ang distrito ng Resident Registration ay magbibigay ng subsidiya sa bahagi o lahat ng gastos.
Mga Kwalipikadong Tao:
Mga batang may Health Insurance o National Health Insurance. Ang mga limitasyon sa edad ng mga bata at nilalaman ng subsidy ay nag-iiba depende sa munisipalidad.
Ang Halaga:
Iba-iba ang halaga ng subsidy depende sa munisipyo. Sa ilang munisipyo, hindi mo kailangang magbayad ng anumang gastusing medikal, ngunit sa ilang munisipyo, kailangan mong magbayad ng ilan.
Proseso:
Kapag ipinanganak ang iyong anak, mag-apply sa childcare support division ng munisipyo kung saan ka nakatira upang makatanggap ng "infant medical certificate"(乳幼児医療証 nyuyouji-iryoushou). Kapag pumunta ang iyong anak sa ospital, ipakita ang iyong medical card ng sanggol kasama ng iyong insurance card sa ospital. Maaari mong simulan ang paggamit ng subsidy na ito simula sa 1st month medical examination ng iyong anak, kaya mag-apply sa oras.
Allowance Para sa Bata (児童手当 jido-teate)
Mula sa kapanganakan ng iyong anak hanggang sa pagtatapos mula sa junior high school, ang bawat bata ay makakatanggap ng buwanang bayad na 5,000 hanggang 15,000 yen. Bilang pangkalahatang tuntunin, ang mga bata ay dapat manirahan sa Japan upang matanggap ang benepisyong ito.
Mga Kwalipikadong Tao:
Tagapag-alaga (ama, ina, at iba pa) na nagpapalaki ng mga anak hanggang sa edad na 18 anyos (hanggang makapagtapos ng junior high school).
Ang Halaga:
- 0 hanggang wala pang 3 taong gulang : 15,000 yen bawat buwan/30,000yen para sa ika-3 at kasunod na anak
- Mula 3 taong gulang hanggang graduation mula sa high school (1st at 2nd child): 10,000 yen bawat buwan
- Mula 3 taong gulang hanggang makapagtapos ng high school (ika-3 at kasunod na anak): 30,000 yen bawat buwan
*Ang pera ay ibibigay sa 2 buwang pagbabayad tuwing 2 buwan: Pebrero, Abril, Hunyo, Agosto, Oktubre, Disyembre.
Proseso:
Maaari kang mag-aplay sa iyong munisipyo (ang munisipyo na kasama sa iyong resident card) sa loob ng 15 araw pagkatapos ng panganganak. Kung huli kang mag-aplay, hindi mo matatanggap ang allowance ng bata para sa mga nakaraang buwan.
Allowance sa Pagpapalaki ng Bata (児童扶養手当 jido-fuyo-teate)
Kung ikaw ay isang solong magulang, o kung ang ama o ang ina ay may malubhang kapansanan, maaari kang makatanggap ng humigit-kumulang 10,000 hanggang 40,000 yen depende sa iyong kita. Bilang isang pangkalahatang tuntunin, ang mga bata ay dapat manirahan sa Japan.
Mga kwalipikadong tao:
Isang ina o isang ama ng isang pamilyang nag-iisa ang magulang na nagpapalaki ng isang bata hanggang sa edad na 18 (hanggang sa ika-31 ng Marso pagkatapos maging 18), isang taong nagpapalaki sa bata sa ngalan ng mga magulang, o kapag ang isang ama o ina ay may malubhang kapansanan.
Ang halaga:
Ang halaga ay depende sa bilang ng mga bata at sa iyong kita. Bawat 2 buwan, matatanggap mo ang pera sa loob ng dalawang buwan sa isang pagkakataon.
Proseso:
Mag-apply sa childcare support department ng lokal na pamahalaan kung saan ka nakatira (ang lungsod o bayan kung saan ka nakarehistro bilang residente).
Mga Iba pang Suporta
Pagkatapos maipanganak ang isang sanggol, ang iyong katawan at isip ay maaaring mapagod nang husto. Sa oras na ito, ang mga midwife sa mga ospital o midwifery center ay makakatulong sa iyo at sa iyong sanggol. Maaari kang magpahinga, kumain, at makakuha ng pangangalaga sa suso at suporta sa pagpapasuso.
Ang suportang ito ay nagkakahalaga lamang ng kaunting pera (karamihan sa gastos ay binabayaran ng lokal na pamahalaan). Ang mga detalye at proseso ng aplikasyon ay iba-iba sa bawat lungsod o bayan. Para sa karagdagang impormasyon, mangyaring magtanong sa opisina ng iyong lokal na pamahalaan.